a la vora d'aquell foc.
Ànimes, totes,
i un fil d'aram.
I vagàvem entre
un lleuger núvol ample
de cotons de ciutat
i una fam o una pols
d'absències mal curades.
Volíem tot a les butxaques,
nus com estàvem.
Mossegàrem la poma.
Unes pomes.
El mercat n'estava ple.
Tot olia a poma.
Tot era poma
que envestíem amb dents
blanques.
Ara,
fugim d'aquell núvol
temerari que ens omple
els armaris de nostàlgia.
Ai, aquella corbata
- i la sabor de la llima -
Lo tuvimos todo
a orillas de aquel fuego.
Almas, todas,
y un hilo de alambre.
Y vagábamos entre
una ligera nube ancha
de algodones de ciudad
y un hambre o un polvo
de ausencias mal curadas.
Queríamos todo en los bolsillos,
desnudos como estábamos.
Mordimos la manzana.
Unas manzanas.
El mercado estaba lleno.
Todo olía a manzana.
Todo era manzana
que embestíamos con dientes
blancos.
Ahora,
huimos de aquella nube
temeraria que nos llena
los armarios de nostalgia.
Ay, aquella corbata
- y el sabor de limón -
5 comentaris:
a veces sobran los comments, no? magnífico, Pat!
A veces me salen los colores...
Gracias, Marie.
«...hi ha també un raconet / que només el sé jo...»
el mercado está lleno de secretos. pregúntale al frutero...
¿y para cuándo ese librito de poemas barrachinos ilustrados?
digo...
Llapissera, tants racons...!
-
Alf, si yo te contara...
Eso, para cuándo... Luego, si eso, me contesto... ;·P
Publica un comentari a l'entrada